借力“一帶一路”戰(zhàn)略,做好與沿線國家文化機(jī)構(gòu)交流合作,是湘教社謀劃優(yōu)秀圖書“走出去工程”布局的重要舉措。繼2016年6種圖書版權(quán)輸往韓國后,2017年4月28日,湘教社又有含《初中數(shù)學(xué)》教材在內(nèi)的7種圖書版權(quán)輸出到印度。
歷經(jīng)半年多的前期充分溝通,4月24日,應(yīng)印度最大文化機(jī)構(gòu)羅摩克里希那總部秘書長斯瓦米先生邀請,湘教社黃步高社長、劉新民總編輯、《書屋》雜志劉文華副主編一行至印度與羅摩克里希那文化機(jī)構(gòu)和印度國際大學(xué)展開為期5天的文化交流活動(dòng)。
印度是“一帶一路”沿線的重要國家,與中國有著源遠(yuǎn)流長的文化貿(mào)易往來。文化交流期間,圍繞前期初步協(xié)商的雙向引進(jìn)輸出各36種圖書相關(guān)事宜,黃步高社長一行與羅摩克里希那文化機(jī)構(gòu)總部秘書長斯瓦米先生、印度國際大學(xué)中國學(xué)院蒙.阿維杰特院長等印度文化機(jī)構(gòu)領(lǐng)導(dǎo)展開細(xì)致的協(xié)商。4月28日,黃步高社長與羅摩克里希那文化機(jī)構(gòu)落實(shí)了10種印度優(yōu)秀圖書的零版稅版權(quán)引進(jìn)工作,并與阿維院長簽署了包括《初中數(shù)學(xué)》教材在內(nèi)的7種圖書版權(quán)輸出合同。
除前期協(xié)商的36種圖書外,黃步高社長一行還就湘教社辭書輸出與印度國際大學(xué)中國學(xué)院達(dá)成深度合作意向。在聽取黃步高社長、劉新民總編輯對公司的整體產(chǎn)品介紹后,阿維院長對湘教社的辭書極感興趣。他介紹說印度各大學(xué)漢語系相當(dāng)缺乏漢語各種辭書,并表示湖南教育出版社現(xiàn)有的漢語辭書產(chǎn)品可以無障礙直接輸出印度。
本次印度文化交流活動(dòng)受到中國駐印大使館公使銜參贊李碧建先生的稱贊和肯定?;顒?dòng)期間,黃步高社長一行專程拜訪了李碧建先生,并匯報(bào)了湘教社圍繞“一帶一路”做實(shí)版權(quán)貿(mào)易的具體情況。李公使認(rèn)為貫徹落實(shí)中央“一帶一路”戰(zhàn)略,文化交流活動(dòng)尤為重要,湘教社對此作出了具體實(shí)踐。對湘教社與印度文化機(jī)構(gòu)的合作交流,李公使給予了具體指導(dǎo),并要求湘教社扎實(shí)跟進(jìn)、落地生根,采取多種形式加強(qiáng)合作,在深度與廣度上做好文化交流這篇大文章。